-
1 beabsichtigen
собира́ться, быть наме́ренным, намерева́ться. eine bestimmte Wirkung beabsichtigen наме́ренно стреми́ться добива́ться /-би́ться определённого эффе́кта. was beabsichtigt er? каки́е у него́ наме́рения ? was beabsichtigt er mit dieser Äußerung? что он э́тим хо́чет сказа́ть ? was ist < wird> damit [mit dieser Maßnahme] beabsichtigt? чего́ < что> хотя́т <наме́рены, намерева́ются> доби́ться э́тим [э́той ме́рой]? jd. beabsichtigt nichts Gutes у кого́-н. недо́брые наме́рения. die Beleidigung war beabsichtigt оскорбле́ние бы́ло наме́ренным. das war beabsichtigt э́то бы́ло сде́лано наме́ренно. das war so beabsichtigt так э́то и бы́ло заду́мано. es geschah wie beabsichtigt случи́лось так, как бы́ло заду́мано. wie beabsichtigt um fünf Uhr eintreffen прибыва́ть /-бы́ть в пять часо́в, как бы́ло наме́чено | beabsichtigt Wirkung жела́емый -
2 intend
transitive verb1) (have as one's purpose) beabsichtigenintend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
it isn't really what we intended — es ist eigentlich nicht das, was wir wollten
we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen
what do you intend by that remark? — was willst du mit dieser Bemerkung sagen? See also academic.ru/38643/intended">intended
* * *[in'tend] 1. verb1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) beabsichtigen,meinen2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) bedeuten•- intent2. noun- intention- intentional
- intentionally
- intently* * *in·tend[ɪnˈtend]vt1. (plan)▪ to \intend sth etw beabsichtigen [o planen]that wasn't what I had \intended at all das hatte ich nun wirklich nicht beabsichtigtto \intend no harm nichts Böses wollenI had \intended leaving the party before midnight eigentlich hatte ich die Party vor Mitternacht verlassen wollenwhat do you \intend to do about it? was willst du in der Sache unternehmen?I fully \intend to see this project through ich bin fest entschlossen dieses Projekt zu Ende zu bringen▪ to \intend sb to do sth wollen, dass jd etw tutI don't think she \intended me to hear the remark ich glaube nicht, dass ich die Bemerkung hören sollte▪ to be \intended beabsichtigt seinI don't think there was any \intended insult in the remark ich denke nicht, dass man Sie beleidigen wollteit was \intended as a compliment, honestly! es sollte ein Kompliment sein, ehrlich!no disrespect \intended [das] war nicht böse gemeintthe party is really \intended for new students die Party findet in erster Linie für die neuen Studenten stattthe bicycle paths are \intended to make cycling safer die Radwege sollen das Radfahren sicherer machen* * *[ɪn'tend]vt1) (+n) beabsichtigen, wollenI intend him to go with me, I intend that he should go with me — ich beabsichtige or habe vor, ihn mitzunehmen
I intended no harm — es war (von mir) nicht böse gemeint; (with action) ich hatte nichts Böses beabsichtigt
did you intend that? — hatten Sie das beabsichtigt?, war das Ihre Absicht?
I wondered what he intended by that remark — ich fragte mich, was er mit dieser Bemerkung beabsichtigte
he is intended for the diplomatic service — er soll einmal in den diplomatischen Dienst
this park is intended for the general public — dieser Park ist für die Öffentlichkeit gedacht or bestimmt
that remark was intended for you —
games intended for young children — Spiele, die für kleine Kinder gedacht sind
2) (+vb) beabsichtigen, fest vorhabenhe intends to win — er hat fest vor zu gewinnen
I intend to leave next year — ich beabsichtige or habe vor, nächstes Jahr zu gehen
if you don't change your mind I intend to leave you! — wenn du es dir nicht anders überlegst, verlasse ich dich!
what do you intend to do about it? — was beabsichtigen Sie, dagegen zu tun?
I fully intend to punish him — ich habe fest vor or bin fest entschlossen, ihn zu bestrafen
* * *intend [ınˈtend] v/t1. beabsichtigen, vorhaben, planen, im Sinn haben ( alle:sth etwas;to do, doing zu tun):he did not intend to kill him er wollte ihn nicht umbringen;we intend no harm wir haben nichts Böses im Sinn;2. bezwecken, im Auge haben, hinzielen auf (akk)3. bestimmen ( for für, zu):what is it intended for? was ist der Zweck der Sache?, wozu soll das dienen?;it was intended for you es war für dich (bestimmt oder gedacht);our son is intended for the legal profession ( oder to be a lawyer) unser Sohn soll (einmal) Anwalt werden;it is not intended for sale es ist nicht verkäuflich oder zum Verkauf bestimmt4. sagen wollen, meinen:what do you intend by this? was wollen Sie damit sagen?5. bedeuten, sein sollen:6. wollen, wünschen:we intend him to go, we intend that he should go wir wünschen oder möchten, dass er geht* * *transitive verb1) (have as one's purpose) beabsichtigenintend doing something or to do something — beabsichtigen, etwas zu tun
it isn't really what we intended — es ist eigentlich nicht das, was wir wollten
2) (design, mean)we intend him to go — wir wollen, dass er geht; er soll gehen
* * *(for) v.bestimmen v.vorsehen (für) v. v.beabsichtigen v.intendieren v.vorhaben v.
См. также в других словарях:
Die Gesichter Mohammeds — Das Gesicht Mohammeds (dän.: „Muhammeds ansigt“) ist eine Serie von zwölf Karikaturen, die den islamischen Propheten und Religionsstifter Mohammed zum Thema haben. Sie wurden am 30. September 2005 in der dänischen Tageszeitung Jyllands Posten und … Deutsch Wikipedia
beabsichtigen — V. (Mittelstufe) die Absicht haben, etw. zu tun Synonym: vorhaben Beispiele: Sie beabsichtigen, ins Ausland zu fahren. Die Beleidigung war nicht beabsichtigt … Extremes Deutsch
Fiasko von Knysna — Als Fiasko von Knysna (französisch: le fiasco de Knysna) wird das Geflecht aus sportlichem Misserfolg, mannschaftsinternen Querelen und dem daraus resultierenden massiven Ansehensverlust der französischen Fußballnationalelf (les Bleus) während… … Deutsch Wikipedia
Preußen [2] — Preußen (Gesch.). Das eigentliche Königreich P. (Ost u. Westpreußen), wurde in der ältesten geschichtlichen Zeit, im 4. Jahrh. n.Chr., diesseits der Weichsel von den germanischen Gothonen, jenseit von den slawischen Venetä (Wenden) bewohnt; an… … Pierer's Universal-Lexikon
Sexueller Missbrauch in der römisch-katholischen Kirche — ist ein Phänomen, das seit Mitte der neunziger Jahre weltweit größere öffentliche Aufmerksamkeit erhalten hat. Die Sensibilisierung für das frühere Tabuthema hat viele Opfer ermutigt, 30 oder 40 Jahre nach den Vorfällen an die Öffentlichkeit zu… … Deutsch Wikipedia
BILD — Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia
BILD-Zeitung — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia
Bild-Zeitung — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia
Bild.de — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia
Bildzeitung — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia
Rolf von Bargen — Bild Beschreibung deutsche Tageszeitung Verlag Axel Springer AG … Deutsch Wikipedia